. |
||||||||||||||
Mange år er gået, siden Ellen Brandt Ibsen, tidl. Svaneke Autoværksted fejrede jul på Brandsgård i Bodilsker. Hun blir 90 i februar 2012 og har siden 1953 boet i Svaneke.
Det er Ellen i midten af billede nr. 2 sammen med sine 6 søskende. Ellens lillesøster Gerda der sidder længst til højre, har skrevet denne dejlige historie om deres barndoms jul. Stor tak til AnnVibeke Knudsen for at finde de mange fine billeder og oplysninger om deres oprindelse. |
||||||||||||||
Foto af Brandsgård i Bodilsker. Formentlig Sylvest Jensen Luftfoto, Hillerød. Håndkoloreret? 1950erne? . |
||||||||||||||
Juleforberedelser på Bornholm Når jeg skal fortælle om juleforberedelser på Bornholm, må jeg naturligvis gå ud fra mit eget hjem, og derfor må jeg prøve først at tegne et billede af mit hjem. Jeg er opvokset på en 300 år gammel slægtsgård, Brandsgård i Bodilsker, på sydøst Bornholm på 120 tdr. land. Dengang havde vi fodermester, daglejer + to-tre medhjælpere. Desuden to unge piger, hvoraf den ene var en af os tøser. Vi var nemlig syv søstre ingen brødre. Vi havde vore daglige pligter, både med at malke, køre møg, hakke roer og selvfølgelig lave husgerning, men måske netop det, at vi ingen brødre havde, gjorde, at vi også skulle arbejde i mark og stald. Men mor og far gik foran de var f.eks. hver eneste morgen oppe kl. fem og malke, uanset hvad tid de var kommet i seng, og eksemplets magt har vel altid været den bedste opdragelse. . Color |
||||||||||||||
Foto H.P. Jacobsen
|
||||||||||||||
Mor og far blev gift i 1910 og overtog gården, da de begge var 22 år. Farfar døde nemlig i en alder af kun 48 år. Til bedstemor blev der bygget en lille ejendom på noget af gårdens jord. På den tid var der kommet mange polakker til Danmark for at hjælpe på landet. Der kom også én til os, og en dag han kom op og besøgte bedstemor, spurgte hun, hvordan det gik med den unge kone på gården. Hertil svarede han: Nu vi ynte spisa som svin mera, nu vi hâr hver sin tallerken og kniv og gaffel! Det var i 1910. Min hjem var et ægte landbohjem med masser af traditioner, og når jeg nu skal fortælle om juleforberedelserne, og ikke mindst, hvad der blev tillavet af mad, kan det lyde som et helt orgie, men for det første sagde min mor altid, at i julen ville hun have madferie, og derfor skulle alting laves til, så der var nok til 14 dage, og for det andet var vi altid mange mennesker på gården. Jeg tror det var et godt sted at være, for vore medhjælpere var mange år i huset de kom ligesom til at høre med til familien, så mindre end 20 var vi ikke juleaften, og ca. det samme indtil helligtrekonger. . |
||||||||||||||
Mellemmad og kaffetår i bryggerset. Foto Valdemar Myhre, Byforeningen Svanekes Venner. |
En kvinde skræller kartofler i sit bryggers. Foto Valdemar Myhre, Byforeningen Svanekes Venner. . |
|||||||||||||
Nu skal I høre: I bryggerset var der en stor muret ovn, tre-fire meter dyb, en meter høj og en meter bred. Der foregik al madlavning. Al slagtning af gris, kalv, gæs og ænder samt lægge dej til brød skulle gøres de sidste dage op til jul, for der blev kun tændt op i den ovn denne ene gang om året - i hvert fald det jeg kan huske - tidligere var det ca. en gang om måneden til brødbagning. Mor opdrættede selv ænder, gæs og kalkuner. Kalkunerne blev solgt, men ænder og gæs måtte lade livet på huggeblokken derhjemme. Den 18. december tog vi fat på slagtningen af 20 gæs og 30-40 ænder. Vi sad rundt om store trækar nede i vores hyggelige, varme kostald. Bech vores daglejer huggede hovedet af dem efterhånden som vi ruskede dem, for de var nemmest at ruske, mens de endnu var varme. Vi sad der, far, mor, vores forkarl og så tre af os piger klokken fem om morgenen ligeså stille, mens køerne blev malket. Senere, når vi vågnede lidt mere op, fortaltes historier af alle slags. Bechs historier kunne sommetider være vovede og han var endda gift med en meget missionsk kone. Sikke nogle baljer med dun og fjer - det blev til dyner. Inde i bryggerset var vandet på kog i den store murgryde. Kræene blev først gnedet ind i harpikspulver og derefter dyppet i det kogende vand, så det var nemt at gnide alle de små dun af, for harpiksen stivnede og tog det hele med, og bagefter var de som marcipanænder. . |
||||||||||||||
Slagtning på Slettegård i Østerlars ca. 1950. Foto Mogens Hertz, Bornholms Museum. . |
||||||||||||||
Fjerkræet slagtes og plukkes. Foto Valdemar Myhre o. 1900. Byforeningen Svanekes Venner. |
||||||||||||||
.
Inde i hverdagsstuen fik det store spisebord tre plader i sig og lagt voksdug på, og så sad vi der og skar fjerkræet op. Far og Bech tog gæssene. Det var strengt arbejde. Vi andre tog ænderne, men puh hvor det lugtede og puh hvor var det fedtet men sådan var det bare, og egentlig tænker jeg tilbage på det som noget festligt, vel fordi vi var i gang alle sammen. Men vi kedede os nu aldrig, når vi var i fars selskab. Den 19. blev der slagtet en kvie eller en stor tyrekalv og en stor gris. Det foregik i bryggerset. Slagteren, far og Bech ordnede det grove, men det var altid en af os piger, der skulle piske i blodet, når grisen blev stukket. Når grisen var færdig og hængt op, trådte mor og vi piger til. Det første vi gik i gang med var at vende og rense tarme efter alle kunstens regler. Når de var skrabede og tynde, blev de lagt i vand sammen med snittede porrer. . |
||||||||||||||
Mor og datter på arbejde i bryggerset o. 1900. Foto Valdemar Myhre. Byforeningen Svanekes Venner. . |
Der skal hugges brænde. Ukendt fotograf. Bornholms Museum. |
|||||||||||||
Alt blev brugt på grisen. Kun trynen, ørene og det møg der var i tarmene, blev smidt væk. Selv af lungerne blev der lavet lungepølse. De blev røget og smagte fint sammen med f.eks. spejlæg. Medisterpølserne blev kogt og smeltet ned i store krukker. Tilbage var sylte, leverpostej, spegepølse og rullepølser. Blodpølsen blev lavet næste dag både posepølse og tarmpølse. Men de voksne måtte ikke glemme at lave armepølser. En ikke for lang tarm blev syet sammen i en ring, kogt og når den var halvkold, fik vi børn den op om armen og så måtte vi spise den når vi ville. Ved I hvad der også blev brugt til blodpølse? Halsskindet fra ænder og gæs. Det blev syet sammen i den ene ende, fyldt med pølsemasse og syet til igen. Det smagte meget godt.
. Pølsefremstilling . |
||||||||||||||
Der bages i den store bageovn hos Børge Jensen på Aspesgård i Østerlars. Foto Frede Kjøller. Bornholms Museum. |
||||||||||||||
.
Bagning i den store ovn. . |
||||||||||||||
Her bliver der bagt pandekager ved brændekomfuret i køkkenet. Foto Bornholms Museum. . |
Køkkenet på Gamlevældegård i Østerlars 1924. Foto Kaare Rasmussen, Bornholms Museum. |
|||||||||||||
Tilbage til den travleste dag i året. Kan I forestille jer, at det efterhånden var blevet sent på eftermiddagen og nu skulle der gøres rent: træbordene skulle skures, kobbergruekedlen skulle skinne, for der skulle vi bade i næste dag. I mælkestuen kom der nye aviser på alle hylder, og hyldeborterne var aviser, der blev klippet ud i fine spidser, og hæftet op med tegnestifter. Jeg kan endnu se det for mig og fornemme duften af nybagt brød og andre lækkerier. Den 23. dagen før kørte vi som børn med far i skoven for at hente juletræ og sørge for vildtet. Halmknipper blev stablet op til beskyttelse, og derunder blev der lagt rigeligt med roer og korn. Om eftermiddagen skulle alle bade. Der blev tændt op i den store murgryde så der kunne øses op i zinkbaljer. Men selve murgryden var så stor, at vi mindste kunne være deri på én gang. Det rene tøj var lagt til varme ved kakkelovnen. Undertrøje, livstykke, uldklokke, uldstrømper osv. og senere ventede rene senge. Oh, det var himmelsk. Inden vi skulle i seng, sad vi rundt om det store bord og lavede konfekt af forskellig slags. Vi sang meget, og når vi ikke sang, skulle vi fløjte, sagde far. Vi måtte jo ikke spise for meget. . Så kom dagen. . |
||||||||||||||
Julehygge med nisser o. 1910. Foto Soltau Sivertsen, Bornholms Museum |
||||||||||||||
.
Nå, tilbage til min barndom og tidlige ungdom: . |
||||||||||||||
To nisser fotograferet af Karl Kofoed | Dans om juletræet hos en familie i Storegade i Allinge o. 1920. Ukendt fotograf. Bornholms Museum. . |
|||||||||||||
Og så!!!!!! Der stod det lysene, duften af lidt brændt gran og alle pakkerne! Vi havde aldrig besvær med at nå rundt om træet. Efter hurlumhejet med gaver og indpakningspapir, legede vi to bestemte lege, nemlig Sko Blak og Skriva lânt. Jeg tænker tilbage på mit barndomshjem og mine forældre med megen kærlighed, beundring og respekt! |